На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Фактрум

24 подписчика

О трудностях перевода на русский

Дело было в конце 90-х, как раз когда любовь русского народа к мыльным операм достигла своего апогея. По одному из каналов шла популярная многосерийная мелодрама, где среди прочих действующих лиц были две сестры — Ракель и Рут. И вот начинается 276-я серия, идёт озвучка. В дом заходит Ракель, а до этого сестёр приехали навестить их мама с папой.

И тут Ракель задаёт служанке вопрос: — А где мать с отцом? — С Рут! Неловкое молчание. Далее следует сложный процесс подбора подходящего варианта: — Общаются с Рут. — Дома с Рут. И только спустя час был найден единственный подходящий вариант: — Они сейчас у Рут в комнате. Вариант благополучно утвердили, но зрители потом признавались, что фраза слышалась как «Они сейчас умрут…»

 

Ссылка на первоисточник
наверх