Не так давно к нам устроился новый учитель английского — сам англичанин, а в Россию приехал всего пять лет назад. Рассказал забавный случай, который с ним приключился в самом начале жизни в чужой стране. Однажды вечером ему позвонил новый русский друг: — Привет, Роберт, что делаешь? Пошли пошляемся?
Англичанин впервые услышал это слово, а потому немного растерялся: — А что это значит? — Гулять! — ответил друг. Иностранец запомнил новое слово и с удовольствием принял предложение. А на следующий день на работе он подошёл к своей коллеге, и у них завязалась типичная светская беседа: — Чем будешь вечером заниматься? — Пойдём гулять с девчонками, — без задней мысли ответила девушка. — А, шляться пойдёте! Девушка тут же изменилась в лице: — Ты чего? Это очень грубо! Вот оно, разочарование — узнал новое прикольное слово, а использовать его нельзя…